Soul, dost thou know
Who loves thee so?
Knowest thou, heart,
Whose host thou art?
Thou seekest, clay,
All roads a way;
He draws thee-see
Who seeks for thee!
Èy-jân khabarat hast ke jânân-e tô kîst?
V-èy del khabarat hast ke mehmân-e tô kîst?
Èy tan ke be-har hîleh rahî mîjô’îe,
Ôu mîkeshad-át bebîn ke jôyân-e tô kîst
Vocabulary
Èy-jân = O’thou! Soul!
Khabar-át Hast = Are you aware? do you know?
Ke = Which, that
Jânân = The Beloved
Tô = You
Kîst = Who is he?
V-èy = “Va Èy”, and O’thou!
Del = Heart
Mehmân = Guest
Èy tan = O! body!, it refers to the phisical body
Be-har =Any
Hîleh = Deceive
Rah = Way
Mîjô’îe = You seek
Ôu = He/she
Mîkeshad-át = He draws you
Bebîn = See
Jôyân = One who seeks
by Eliza Tashibi